2011-04-02

地震有感

日本這個國家,對於我而言一直是個別具意義的存在。

他是我生平第一次出國旅遊的國家,也是我第一次自助旅行的目的地,我從小看七龍珠跟灌籃高手長大,除了家裡的客家菜以外,日本料理一直是我心目中世界上最美味的食物,所以看到日本發生這麼嚴重的大地震,心中滿是五味雜陳。
剛好我們實驗室有位來自日本的博士後(真理子),自地震發生後每天都見她紅著眼眶進實驗室,除了”I am very sorry”之外,我們其他的人也不知道該怎麼安慰她,即便她的家人與朋友都平安無事,但看著每天都在冒煙的核子反應爐NHK轉播,不用她說我們也知道情況是相當的糟糕。

從很多角度來說,我都真心的覺得日本是一個很了不起的國家。一個沒甚麼天然資源,到處是崎嶇的山丘跟火山,颱風多,地震也多,根本不大適合人居住的破碎島鏈(台灣好像更慘…)。前後去過了三次,街道總是那麼的乾淨,服務生總是那麼的有禮貌,然後裡面住著了一大堆像是用熱血作成的各行各業職人。
以這次地震的例子來看,我相信全世界都對日本"難民"們守秩序的表現印象深刻,古人說泰山崩於前不改其色,日本人則是八級地震照樣排隊,郭靖曾經說過,"一個人要面臨大事,真正的品行才會顯現出來",從這麼多日本人在國難當頭的表現,不難想像他們這種守序守法的行為有多麼深刻的植在血液之中。

有天下午我終於有機會跟真理子聊天,我很快的就把自己跟廣大批踢踢鄉民的疑問給說了出來,

"為什麼日本人可以那麼服從呢?為什麼明明已經大難臨頭卻還是那麼多人不吵不鬧的乖乖排隊,好像一切都是那麼的理所當然,那麼的逆來順受。同樣的事情如果發生在台灣,我完全可以想像台灣那副動亂的樣子,人民的呼天搶地,大嘆政府的救援無力,然後電視打開從凌晨Live罵到半夜,新聞畫面大概全都是世界末日,人心惶惶的鏡頭。"

"你要說是服從也可以,不過我覺得更合適的解釋,是我們從小就被教育要為別人著想,不要給別人帶來麻煩,即便災難發生了亦是如此。"


"這個我懂(所多鄉民也有指出這點),只是我還是不明白為何所有人能如此的冷靜,難道你們就真的這麼相信你們的政府嗎?還是因為你們相信有天皇大神的庇佑?"


"政府,我們早就不相信我們的政府了,事實上他們已經表現差勁好一段時間了(心想:也是啦,不然日本也不會蕭條超過了十年)至於天皇,或許老一輩的人還是相當尊敬他,只是年輕一代的人早就意識到天皇是人不是神這個事實。"

"那所以到底是甚麼讓你們可以這麼的冷靜,政府不能相信,天皇沒有神威,那為什麼你們都不驚慌失措(Panic),感覺日本都快沉了,核電廠都快爆炸了,你們為什麼還可以在那邊排隊,你們難道都不害怕嗎,你們難道就這麼置生死於度外嗎?"

"那是因為,雖然我們不相信我們的政府,但我們相信其他的人(we believe in other people),我們相信其他的人會盡他們職責,我們相信其他的人會做對的事,所以同時我們自己也該這麼去做。"


在那個同時,我腦中浮現死守福島核電廠操作員們的巨大身影,想起冰冷跟我分享地震幾個小時後大江戶線就全線重開的新聞,在日本人沉著冷靜的背後,原來是源自於對那麼多默默奮鬥無名英雄們的強烈信任。

“一直以來,我所擁有的,就是身邊的夥伴而已~”

一股溫熱的感覺從我胃裡竄了上來,我現在到底是在跟博士後講話還是在看新一期的少年快報,連在細胞房裡都可以感受到莫名的熱血濕潤了自己的眼眶。

於是乎,我終於想到了一句可以安慰她的話~

"You should be very proud of the people in your country. And I think Japan will be alright, because of "THEM"!


"I think so too, I think so too!"

我想起自己在台灣的歲月來,我一直把自己視為關心身邊事物的人,所以我看新聞,跟鄉民打筆戰,看政論節目,看名嘴互咬,在真理總是越辯越明的同時卻也時常帶給我莫大的消沉與怨懟,因為很多時候事情的單純真相都只是:

這世界上充滿了太多自私的廢物與白癡,而往往有智慧與能力的人,會一起站在剝削弱者的那一邊,但最可悲的是一旦有天弱者掌握了權力,卻往往會加入剝削的陣營,然後不自覺的做著自己過去所不齒的行徑。

所以我很憤怒,也很不滿,我時常抱怨,怪政府怪政黨怪政客怪我們的媒體,但聽完了真理子的一席話,電影Wanted裡最重要的一句話忽然閃電一般的打上我心頭,

What the fuck have you done lately?

在我老是抱怨不滿又怨懟的同時,自己到底又做了甚麼會讓這個世界變得有一絲絲的更美好?
除了抱怨之外我到底又做了甚麼去捍衛自己所相信的信念?

就像Pay it forward裡面講的,

I guess it's hard for people who are so used to things the way they are - even if they're bad - to change. 'Cause they kind of give up. And when they do, everybody kind of loses.

如果我們都不試著去改變的話,最後我們都輸了~


日本是一個偉大的國家,因為他們擁有偉大的人民。
如果台灣有天也變成一個偉大的國家了,我相信不會是因為我們選了新一代的台灣之子還是另一個哈佛的高材生當總統,一定是我們人民自己做了甚麼讓台灣值得讓人尊敬的事情。



後記)
隔天,真理子來跟我道謝,因為台灣辦了個募款晚會,短短幾小時就募了好幾億元賑災(事實上現在台灣是全世界捐款日本最多的國家),雖然當時我腦袋裡浮現的又是王偉忠幹中田英壽球鞋阿這一類狗屁叨糟的鳥事,不過為了維持她的好心情我也就沒有說出口。

她是這麼對我說的
"Thank you for the people in Taiwan. Like you told me yesterday, you should be proud of your people in Taiwan, too."

即便我明白,如果今天地震不是發生在日本,台灣根本不可能募集到這麼多的捐款;即便因為太了解台灣,隨便我就可以說出一卡車台灣人的缺點。但是來美國即將屆滿兩年了,各國各式各樣的人也接觸了很多,不用真理子跟我說,我自始自終一直是很以身為台灣人為榮的
 
Copyright 2009 香奈爾. Powered by Blogger Blogger Templates create by Deluxe Templates. WP by Masterplan